どす -大切にしたい日本語-
日本語表現
先日見ていたテレビドラマで、拳銃のことを「どす」と呼んでいた。これまで刀、ナイフなどの刃物で、人を傷つける為のものを言うのだと思っていたのだが・・・。
辞書を引くと、「短刀または凄みのこと」とある。
(恐い人たちの伝統的な喧嘩道具)
脅す(おどす)の略で、「どす。」
① ゾッとするような様・態度・言動・・・凄み(脅すと直接的意味が通じる)
② 懐中に忍ばせることが出来る短い刃物(それにより凄みを利かせる)
どすを利かす・・・ドスをちらつかせ、凄みを利かす
どすの利いた声・・・太く低い凄みのある声(脅したりする時に出す低い声)
こうした意味を考えると、少し用法が違う気もする。拳銃も一種のどすと言えなくもないのかも知れないが、拳銃は「チャカ」、短刀が「ドス」なのではないか?
用例1.
「アニキ、本当にやるんですか?」
「あたりきよ、今夜、このドスを使ってな」
いやぁ、言葉って難しいですな。
あなた、いかしてるわ。どすの利いたいい声だわ。
Just kidding, sorry.
辞書を引くと、「短刀または凄みのこと」とある。
(恐い人たちの伝統的な喧嘩道具)
脅す(おどす)の略で、「どす。」
① ゾッとするような様・態度・言動・・・凄み(脅すと直接的意味が通じる)
② 懐中に忍ばせることが出来る短い刃物(それにより凄みを利かせる)
どすを利かす・・・ドスをちらつかせ、凄みを利かす
どすの利いた声・・・太く低い凄みのある声(脅したりする時に出す低い声)
こうした意味を考えると、少し用法が違う気もする。拳銃も一種のどすと言えなくもないのかも知れないが、拳銃は「チャカ」、短刀が「ドス」なのではないか?
用例1.
「アニキ、本当にやるんですか?」
「あたりきよ、今夜、このドスを使ってな」
いやぁ、言葉って難しいですな。
あなた、いかしてるわ。どすの利いたいい声だわ。
Just kidding, sorry.
コメント